標題: 世界虛構明星榜出爐 看看誰最“牛” [打印本頁] 作者: 無聊打游戲 時間: 2011-8-31 16:17 標題: 世界虛構明星榜出爐 看看誰最“牛” 世界虛構明星榜出爐 萬寶路牛仔最“牛”
Marlboro Man topping a list of 101 most influential people who never lived
They influence everything from how we look and act to eat and speak and have even helped sway the course of history - but they are not real.
他們的影響無處不在,從人們的衣食住行到言談舉止,甚至影響了歷史進程,但他們在現實生活中并不存在。
And topping a list of The 101 most influential people who never lived in a book released on Tuesday is the Marlboro Man - a macho American cowboy who emerged in the 1950s and helped boost sales of Marlboro cigarettes.
The figments of our imaginations, the creatures we push out of our minds into the real world are fully capable of pushing back with surprising consequences, Jeremy Salter, one of the US books three authors said.
Coming in at number two on the list is Big Brother of George Orwells 1984, followed by King Arthur , who the authors say embodies for many the ideal monarch, and Santa Claus comes in at number four.
Barbie the bodacious plastic babe who became a role model for millions of little girls, setting an impossible standard for beauty and style makes the list at number 43.
風靡全球的塑料芭比娃娃位居排行榜第43位,它是無數小女孩心中所向往的“美麗和時尚”的典范。
The idea came to us that influential characters didnt have to exist, that fictional characters were just as important in our lives, even in maybe some cases more so than real people, Lazar said.
Even the Loch Ness Monster makes the list at number 56.
甚至連尼斯湖水怪也榜上有名,排行第56位。
As the most popular tourist attraction in Scotland, Nessies influence on the cash flow of that country has been significant, wrote the authors of The 101 most influential people who never lived.